How We Are Funded
Where The Money Will Go
Tri4Japan Trustees
Our Accountability
Download Online Adverts
How Can I Help?

Get a t-shirt
Make an online donation to Tri4Japan

Make a donation online
Tri 4 Japan on Facebook

Follow us on Facebook

Follow us on Twitter

Welcome to Tri4Japan

tri4japan へようこそ

こんにちは、マイケルトリーズです。

はじめに、東日本大震災により、お亡くなりになられた方々のご冥福をお祈り申し上げますと共に、
被害を受けられた皆さま、そのご家族に、心からお見舞いを申し上げます。

僕は、現在イギリスに住んでいますが、日本にトライアスロンのプロ選手として、日本に長年すんでいました。

僕は、釜石トライアスロンに何度もレースに出ました。釜石市が一気に津波にのまれる様子をテレビでみて、一気にこのニュースが現実味をおび、「なにかしなくては」と思い立ちました。

まだまだはじめたばかりですが、この日本の緊急事態をトライアスロンの世界をはじめ、世界のスポーツにかかわる人に一人でも多く知ってもらって、一人でも多くの方々のお役に立てればと思っています。

このサイトは、主に日本の目からみたら「海外」の方々に呼びかける目的で作っていますが、日本語にも翻訳中です。

今しばらくお待ちください。
日本人のアスリートの方々、僕たちの活動に賛同をしてくださるのであれば、ご協力ください!

Tri4Japan 議長
マイケル






活動のきっかけ

僕と妻のりえ子が地震のことを知った時に、東北地方が流されている画像が目に飛び込んできて、「これは大変なことになった」とテレビに釘付けになっていました。
そのうち、釜石市がテレビに映りました。そのとたん私たちは急に現実の世界と結びついたような気がしたのです。

僕が毎年訪れていた市、釜石が。。。知っている港、家、道路が、あっという間に津波で消えていく映像を見た瞬間、「何かしなくては」と思い立ちました。
テレビの前で嘆き悲しみ、祈るだけでなく、今が行動の時だ!と思い立ちました。
釜石市が津波で流されたのが、きっかけだったのです。

なぜ、Tri(トライ)トライアスロン?

ロンドンに住む葉加瀬太郎さんはロンドンでバイオリンを弾き、チャリティーコンサートを行いました。
私たちが知っている業界はトライアスロンだけ。
僕は25年間トライアスロンの世界にどっぷりと使ってきました。トライアスロンは、私たちの仕事だけではなく、趣味でもあるし、生活の一部です。だから、得意とする分野、世界でみんなに呼びかける行動をしようと決めました。
ただ、トライアスロンだけでなく、スイマー、サイクリスト、ランナーはもちろん、すべてのスポーツをする人に賛同してもらえたらと願っています。
世界中のすべてのスポーツマンにTRYしてほしい。
TRY FOR JAPAN.

Our Charity and where we are heading

私たちのチャリティーの方向性のご説明。
チャリティー活動を始めて、早くも2週間弱が過ぎようとしています。私たちは夜をも寝ずに頑張っています。スターバックスにかなりお金を費やしています!

すでに、私たちについて(http://tri4japan.com/about-us.htm)というところでご説明したように、私たちが釜石市と港が壊滅状態になった画像を見たことをきっかけとして、このチャリティをはじめました。
釜石市は私たちが一番身近な港だったので、この市の深刻さを世界に紹介しました。
そして、私たちの活動は日本にもすぐに伝わりました。

日本の皆さんたちは私たちの行動に対して、ものすごく感謝してくれています。「ありがとう」のメッセージが何人からも入ります。募金活動でいくら集まるかということよりも、世界で活動してくれるという事実がみんなを元気付けてくれるというメッセージをいただきました。この場を借りて、こちらこそ、ありがとうのメッセージに対して、ありがとうを送りたいです。

しかしながら、同時に、「なぜ釜石なのか?」というご意見もいただきました。 他にもたくさん壊滅した港町、市があるのに。死者が多数出ている市があるのに。福島では放射能汚染で助けさえももらえていない区があるのに。

シドニーオリンピック選手の西内選手(今は、TeamTBBで活躍)のご実家は、南相馬市にあり、原発から25kmの範囲内に位置しています。
しかしながら、放射能汚染で、自衛隊やボランティアがほとんど入れずに、遺体が収容されるのはほんのわずかだそうです。支援物資も放射能の風評被害で、トラックドライバーが拒否したり、立ち入り禁止区域にもなっていたりしますので、南相馬市には直接入ってこないということを教えてくださいました。
りえ子の大学の後輩の実家も原発から30km以内で、食用牛を数千頭抱えているため、家族全員で残って家を守っているそうです。
私たちの友達は、秋田県出身ですが、母校の高校が遺体安置所として使われたということです。
先日ニュースでは、40%の日本の漁業が津波によって打撃を受けたそうです。


ここでは、英語を日本語に訳しているため、これを読んでいる日本にいらっしゃる皆さんにとっては、少々立場が違うと思います。
皆さんの方が、このような悲惨なお話をもうすでにたくさん聞いたり見ているかも知れません。
ただ、私たち、イギリスではやはり、温度差があるので、日本ではいやでも飛び込んでくるでしょう、数々のドキュメンタリーがイギリスでは入手できないのが現実です。

たくさんの日本の現地の方と連絡を取り合うにつれ、沿岸部すべての方々が、壊滅的打撃を受けていることを身にしみて感じました。
そして、僕たちが大変お世話になった身近な釜石の方々だけをサポートするのはちょっと違う。ということに気づきました。
はっきりといって、大震災は大きな問題すぎて、どこから手をつけていいかわからないし、その決断をするのも正解はないと思います。
ただ、はじめなければ始まらない。

りえこと僕は、このチャリティー活動で、何を達成したいのか。
もう一度、考えてみたけれども、やはり根本にあることは同じです。
「愛すべき家族人を亡くした人々や、悲しみにうちひしがれているであろう人々を少しでも元気付けてあげたい。
生き残った生存者の方々に、これから歩む人生に、希望や、生きる理由を見つけるのに、少しでもお役に立つことがしたい。」と思うのです。

このチャリティーはまだ始まったばかりです。
まだ、どこに何を寄付するかは決断できませんが、来月日本に帰国して現地のニーズを少しでも勉強させてもらいたいと思っています。
また、現地の方々と連絡を取り合い、その活動を世界に伝えて行きたいと思います。
残念な話ですが、世界のメディアはすでにほかのニュースに以降しつつあります。みんな日本の悲劇をもう、すでに忘れつつあります。

私たちが活動を世界に発信し続けることによって少しでも多くの人の支援を呼びかけたいと思います。

このひと夏、じっくりと時間をかけ、オークションを含めた義援金活動に取り組みたいと思います。10月ころには決定したいと思っています。

どこにどれだけ援助できるかというのは、「どれくらい義援金が集まるか」ということにもかかわってきます。
義援金を募れば募るほど、たくさんのNPOの方々を通じて、たくさんの人々のお役にたてるとおもっています。
皆さんからも、コメントや、ご意見をお聞かせください。決断のプロセスにすべての皆さんのご意見を考慮したいと思います。

そして、このわれわれの考えにご賛同いただけるのであれば、サポートお願いいたします!

Tri4Japan議長
マイケルトリーズ


Tri4Japan Announce Massive Multi Sport Charity Auction

Tri4japan, the charity established to help the people of Kamaishi, devastated by the recent earthquake and tsunami, announces the launch of a major fundraising initiative.

Beginning 1st August, we will launch a massive multi sports auction on Ebay - it will be a celebration of the coming together of triathletes, endurance and multisport athletes as well as competitive manufacturers, all showing that in time of desperate need we can all pull together to help those less fortunate that us with the biggest collection of sports memorabilia of the year!

All money raised will go to the Tri4Japan disaster fund, enabling us to effect a change for the better.

For further details and to view our opening lots - visit our auction page.



Chrissie Wellington"Like people the world over, I am so shocked and saddened by the scenes of complete devastation in Japan, and of course in other countries that have suffered from horrific natural disasters. We are witness to the huge loss of life, destruction of infrastructure, and continued vulnerability and fear: but at the same time we see unwavering courage, hope, solidarity and true strength of spirit.

Tri4Japan is an opportunity for the triathlon, and entire sporting community, to come together to help support the Japanese people reconstruct their land and their lives, and give them the chance of a better tomorrow. So please, let us all join hands to support this initiative and harness the power of sport to make a real difference."

Chrissie Wellington - Triple Ironman World Champion & current World Record holder

Read more messages of support from leading figures in the triathlon community - here



Mr Kobayashi the Driving Force Behind the Kamaishi Triathlon is Alive

The Japanese triathlon community have all been worried about Mr Kobayashi (72), the driving force behind the Kamaishi triathlon since its start 22 years ago.

We have just had some great news, from Satako FujiHara. It appears that, Mr Kobayashi and his wife are alive and safe...read more



Japan is gripped by its worst disaster since WWII. Earthquakes, tsunami and now nuclear radioactivity fears.

Rieko and Mike Trees in JapanMy Japanese wife Rieko and I lived in Japan for many years and have family and friends there. On Friday 11th March 2011, we watched in horror when the earthquake and tsunami hit Eastern Japan.

We instantly knew we had to do something. One of the port towns called Kamaishi was literally washed away in front of our eyes...

Why did we start?

Kamaishi was the town on TV that really struck a chord string with us. Suddenly, this was real and it suddenly this was personal. When we saw buildings we had stayed in, shops we had visited, and roads we had walked down, vanish in front of our eyes, under the relentless surge of that all consuming Tsunami, we knew we had to act. Not only people suffering in Kamaishi, but those affected all over Japan, and if we had the resources, all people suffering in the world. However, we are just two people, with limited resources and limited time. Rather than watch in vain and prey, we put a stake in the ground and said "now is the time to act." The earthquake and Tsnuami we saw hit Kamaishi was the catalyst, for our call to action.

Why Tri?

Triathlon is all we know, I have been involved in triathlon for 25 years, it is not only our livelihood and our hobby, and a way of life. Although we say tri4japan, we want to include all sports, swim, bike run, endurance and sprint, individual and team. The true essence of our mission is that all people from all sports around the world come together and TRY FOR JAPAN.

We've started Tri4Japan to raise money to help the people of Kamaishi who in many cases have literally lost everything in this devastating disaster. At this time rescue workers are unable to reach the town, but when it is safe to do so we will visit Kamaishi and identify a worthwhile project to support with funds raised that will make a tangible difference.



Kamaishi International Triathlon has been at the forefront of triathlon in Japan for over 22 years. To name just a few Pro's, Cameron Brown, Lorretta and Luke Harrop, Rina Bradshaw Hill, Glende Magnum, Chris Hill, Stephen Farrell, Jason Metters, myself Mike Trees, have all raced there. It was funded totally by the Town Council. Now the town has been devastated and that same council and town needs our support. It is our aim to provide this support and also to bring triathlon back to Kamaishi and help organise an event that we hope will be supported and attended by the biggest names in triathlon when the town has been redeveloped.

Kamaishi International Triathlon has been at the forefront of triathlon in Japan for over 22 years. To name just a few Pro's, Cameron Brown, Lorretta and Luke Harrop, Rina Bradshaw Hill, Glende Magnum, Chris Hill, Stephen Farrell, Jason Metters, myself Mike Trees, have all raced there.

All these athletes were able to make a living at the sport thanks to the generous sponsorship of such races.

Kamaishi International Triathlon was funded totally by the Town Council. Now the town has been devastated and that same council and town needs our support.

As I write this I am still unable to contact my friends in kamaishi Town. Each day we pray for good news!

I want all triathletes around the world to dig deep and help Tri4Japan raise money. Triathlon in Japan has enriched the lives of so many triathletes for over 25 years, now I want all our friends in the triathlon world to help Japan. Our aim is to raise as much money as possible by September. No expenses will be taken, and all people helping are offering their time and services for free.

The money will really help but also the psychological boost to the Japanese, knowing that all triathletes around the world are helping will be priceless.

Rieko and I intend to get to the devastated area as soon as it is safe to do so.

We will research and analyze what Japanese need most and would like to use it for their best, as we realise many will now be orphaned due to the tsunami, we want our money to help people who have lost their family members through this disaster.

Yours faithfully

Mike and Rieko Trees

Latest Headline
Emilio De Soto to Head Up American Fundraising for Tri4Japan - read more
Kamaishi Today

Although they have lost everything, they can still smile! Could you?
Kamaishi in better times

Mike Trees finishing the 1992 Kamaishi International Triathlon

Mike Trees finishing the 1992 Kamaishi International Triathlon
Rieko Trees at the 2004 Kamaishi International Triathlon

Rieko Trees in 2004 exiting the swim...what if the tsunami struck while we were racing, I cannot dare to think about it?
Triathletes at the 2004 Kamaishi International Triathlon

Invited triathletes from overseas all relaxing after the 2004 triathlon
 
Copyright © 2011 www.tri4japan.com. All Rights Reserved.
Leading athletes supporting Tri4Japan